그녀 정도가 아닙니다
제38회에 소개드렸던것과 다른 부분이 등장하였습니다.새로운 비교급의 문형이 등장합니다. 주의해야할 것은 어순만이고, 다음은 문장의 다른 성분을 끼워 넣는것뿐입니다. 익숙해질 때까지는 조금 복잡에 느낄지도 모르겠습니다. 익숙해질때까지는 조금 복잡한다고 느낄지도 모르겠습니다.
■본문
A:你在做什么?Nǐ zài zuò shénme?
무엇을 하고 있어요?
B:在写毛笔字,我在学中国书法呢。
Zài xiě máobǐ zì. Wǒ zài xué Zhōngguó shūfǎ ne.
붓(모필)을 쓰고 있는 것이예요, 중국 서도를 공부하고 있어요.
A:你写得真不错!练了很久了吧?
Nǐ xiě de zhēn búcuò. Liàn le hěn jiǔ le ba?
상당히 능숙하네요! 오랜 시간 연습하셨지요?
B:练了两个月了。但是我没有佳佳写得好。
Liàn le liǎnggeyuè le, dànshì wǒ méiyǒu Jiājiā xiě de hǎo.
2개월 배웠지만, 가가 정도보다 능숙하지 않아요.
A:我也对中国书法很感兴趣。可是自己写毛笔字呢,一点都不会。
Wǒ yě duì Zhōngguó shūfǎ hěn gǎn xìngqù, kěshì zìjǐ xiě máobǐ zì ne, yìdiǎn dōu búhuì.
저도 중국의 서도에 매우 흥미가 있어요. 그러나 자기절로 쓰라고 하면 전혀 할수가 없어요.
B:没关系,你想学,王老师可以教你。
Méi guānxi, nǐ xiǎng xué, Wáng lǎoshī kěyǐ jiāo nǐ.
괜찮아요, 배우고 싶다면 왕선생님이 가르쳐 줄수 있어요.
A:那太好了。
Nà tài hǎo le.
그러면 좋네요.
B:写累了,我想休息一会儿。
Xiě lèi le, wǒ xiǎng xiūxi yìhuǐér.
쓰다가 힘들었네요, 좀 쉬고 싶어요.
A:走,出去兜兜风吧。
Zǒu, chūqù dōudōufēng ba.
가자요, 밖에나가 바람을 쐬도록 하자요.
■단어
毛笔(máobǐ/명사):붓书法(shūfǎ/명사):서도
练(liàn/동사):연습하다、훈련하다
久(jiǔ/형용사):(시간이)길다、긴시간
兴趣(xìngqù /명사):흥미、관심
感兴趣(gǎn xìngqù):흥미가 있다
教(jiāo/동사):가르치다
兜风(dōufēng/명사):드라이브하다. ※원뜻은「바람을 쐬다」라는 의미로서と、차나 오토바이, 자전거등 바람을 받아서 달리는 이미지.
시제에 그다지 엄격하지 않은 중국어이지만、여기에서 현재 진행형의 패턴을 확인합시다. 본문에서「在做什么(무엇을 하고 있어요?)」「在写毛笔字(붓(모필)을 쓰고 있는 것이예요)」「在学中国书法(중국 서도를 공부하고 있어요.)」라는 3가지 표현이 등장하였습니다.
현재 진행형은「在+V(××하고 있습니다.)」、부정형이면「没+V(××하고 있는것이 아닙니다.)」라는것입니다.
본문의 마지막에「写累了(쓰다가 힘들었네요)」라는 말이 등장하였습니다.어떤 동작에 지치는 것을 「V+累了」로 표현할수 있습니다.
례)
走累了(zǒu lèi le/걷다 지쳤다 ) 想累了(xiǎng lèi le/생각하다 지쳤다) 哭累了(kū lèi le/울다 지쳤다)
중국어 회화에서 자주 나타나는「没关系(괜찮다)」라고 하는 표현。
「괜찮다」라고하는 표현방법은 종류가 하나뿐인것이 아닙니다. 각자사이에 조금이라는 뉘앙스가 다르기에 직역을 대조하면서 아래의 몇가지를 소개합니다.
没关系(méi guānxi)―관계 없다
没问题(méi wèntí)―문제 없다
不要紧(bú yàojǐn)―그렇게 중요하지는 않다
没事(méi shì)―아니요.
A+有+B+술어(형용사등)=A는B보다~한다
A+没有+B+술어(형용사등)=A는B보다~하지 않다
2개의 성질・특징등을 비교하고、어느정도에 달하고 있을지 않을지를 나타내는 문형입니다.
긍정형으로 사용되는것은 그다지 없고、대부분은 의문형인가 부정형으로 사용됩니다.
례)
你有他高吗?(Nǐ yǒu tā gāo ma?/당신은 그보다 높아요? →직역:당신의 키는 그의 정도 만큼 돼요? 그의 키와 같은가,아니면 높은가 낮은가를 묻는것이다.)
那棵树有五层楼那么高。(Nàkē shù yǒu wǔcéng lóu nàme gāo./저 나무는 5층건물의 높이다.)
广州没有北京冷。(Guǎngzhōu méiyǒu Běijīng lěng./광저우는 베이징 정도 춥지 않다. →직역:광저우의 추위는, 추워도 베이징의 추위 만큼은 미치지 못하다)
我没有你游得好。(Wǒ méiyǒu nǐ yóu de hǎo./나는 당신 정도 헤엄에 능숙하지 않다)
어떤 동작이나 상태가 어는 정도의 시간/기간에 걸쳐 있는것일지를 나타내기 위해서는、동사의 뒤에 시간이나 기간을 내보이는 단어를 그대로 붙이는것 뿐입니다.
례)
我练了两个星期了。(Wǒ liàn le liǎngge xīngqī le./2주일 연습하고 있었다.)
※练了+两个星期+
我们才休息了五分钟。(Wǒmen cái xiūxi le wǔfēnzhōng./우리들은 오직 5분밖에 휴식하지 못하였다.) ※休息了+五分钟
火车开走一刻钟了。(Huǒchē kāizǒu yíkèzhōng le./열차가 출발하고나서 15분 지나갔다) ※开走+一刻钟
玛丽病了两天,没来上课。(Mǎlì bìng le liǎngtiān, méi lái shàngkè./마리아는 이미 몇일간, 몸상태가 나빠서 수업에 나가지 않았다)※病了+两天
「吧(ba)」라고 한 어기조사는「~합시다」라고 제안하는 이외에、「아마~이라고 생각하는 것이지만、단정은 할수 없다」라고 말한 추측을 표시할 경우에도 사용할수 있습니다. 아래에 양자의 례를 소개합니다.
례)
○제안
现在去吃饭吧。(Xiànzài qù chīfàn ba./지금 식사하러 갑시다) 明天再去吧。(Míngtiān zài qù ba./내일에 갑시다.)
到时候再说吧。(Dào shíhou zài shuō ba./그때에 가서 정합시다.)
○추측
你最近很忙吧?(Nǐ zuìjìn hěn máng ba?/요즘 바빠요?) 票一定很难买吧?(Piào yídìng hěn nánmǎi ba?/티켓은 사기가 힘들지요?)
你很喜欢打球吧?(Nǐ hěn xǐhuan dǎqiú ba?/공치기가 좋아하지요?)
본문에서도、「练了很久了吧?(추측)」「出去兜兜风吧(제안)」의 2가지 종류가 등장했습니다.
●확인테스트
【1】다음 병음을 중국어로 번역하세요.(1) nǐ zài zuò shén me?
(2) wǒ méi yǒu jiā jiā xiě de hǎo.
(3) nǐ tán gāng qín tán de zhè me bàng liàn le hěn jiǔ le ba.
【2】다음 의미를 표시하는 중국어 단어는 무었인가요?
(1) 흥미가 있다
(2) 도라이브하다
(3) 연습하다
【3】다음 문장을 정확한 순서로 고치시오.
(1) 你应该累走了吧。
(2) 广州没有冷北京。
(3) 我两个星期了练了。
【4】()안의 알맞은 것을 고르십시오.
(1) 对不起,我今天有事,回头再说(呢,了,吧)。
(2) 我写毛笔字三个小时了,写(到,累,死)了,想休息一会儿。
(3)
A:虽然我对篮球感兴趣,可是一点都不会。
B:(没有,没什么,没关系),我教教你。
●참고답안
【1】(1) 你在做什么?
(2) 我没有佳佳写得好。
(3) 你弹钢琴弹得这么棒练了很久了吧。
【2】
(1) 感兴趣
(2) 兜风
(3) 练
【3】
(1) 你应该走累了吧。
(2) 广州没有北京冷。
(3) 我练了两个星期了。
【4】
(1) 吧
(2) 累
(3) 没关系
Menu
제1회 안녕하세요(♪)
제2회 잘 있었어요?(♪)
제3회 바쁘세요?(♪)
제4회 【필요돼는 보충단어】생활용품(♪)
제5회 성함은?(♪)
제6회 오늘은 몇월 몇일입니까?(♪)
제7회 소개합니다(♪)
제8회 가족이 몇식구입니까?(♪)
제9회 【도움이 되는 단어집】장악해야할 제일 간단한 단어―1―(♪)
제10회 지금 몇시입니까?(♪)
제11회 집은 어디 있어요?(♪)
제12회 옷 입어 보는 곳은 어디에 있어요?(♪)
제13회 【필요돼는 보충단어】최저로 장악해야할 기초적인 단어―2―(♪)
제14회 맥주를 사고 싶다(♪)
제15회 (차를)갈아타야 한다.(♪)
제16회 스웨터를 갖고 싶다(♪)
제17회 【필요돼는 보충단어】중국요리의 이름―1―(♪)
제18회 화폐교환하러 간다(♪)
제19회 국제전화를 칠수 있어요?(♪)
제20회 북경 오리구이를 먹어본적이 없습니다.(♪)
제21회 【필요돼는 보충단어】중국요리의 이름―2―(♪)
제22회 샤부샤부를 먹으러(♪)
제23회 수고하셨어요(♪)
제24회 어머니의 선물을 들어 드렸습니다(♪)
제25회 【필요돼는 보충단어】대표적인 수량사(♪)
제26회 위하여!(♪)
제27회 받는 즉시 곧 전화시킬까요?(♪)
제28회 가고 싶은데…(♪)
제29회 【필요돼는 보충단어】동사와 목적어를 분할한 “이합사”와 무엇일까?(♪)
제30회 죄송해요.(♪)
제31회 유감스럽다.(♪)
제32회 오늘 정말 이쁘게 입었네요!(♪)
제33회 【필요돼는 보충단어】병・증상・병원에 관한 간단한 단어(♪)
제34회 축하해요!(♪)
제35회 담배 그만두면?(♪)
제36회 오늘은 어제보다 덥습니다.(♪)
제37회 【필요돼는 보충단어】여름방학의 전에 여행 단어 ―1―(♪)
제38회 【필요돼는 보충단어】여름방학의 전에 여행 단어―2―(♪)
제39회 그녀 정도가 아닙니다 (♪)
제40회 어느 정도만큼 중국어를 배웠어요?(♪)
제41회 선물을 사서 보내고 싶다(♪)
제42회 【필요돼는 보충단어】한국사람이 말하고 싶은「신경쓰기」、한국사람이 말하기 어려운「거절」(♪)
제43회 다 팔았어요.(♪)
제44회 방은 비어 있습니까?(♪)
제45회 머리가 아프다.(♪)
제46회 【필요돼는 보충단어】문장의 윤색을 하는 부사(♪)
제47회 조금 좋아졌습니까?(♪)
제48회 귀국하게 되었습니다 (♪)
제49회 정말로 섭섭합니다(♪)
제50회 짐은 여기에서 맡깁니까? (♪)
제51회 기다리고 있었습니다 (♪)
제52회 도중 무사히!(♪)