(차를)갈아타야 한다.
지하철 혹은 뻐스를 탈면 큰 도시에서 어떤 곳에 가려고하면 노선이 너무 복잡하여 자꾸 차를 갈라탈 경우가 많습니다. 이번 수업은 노선을 묻기、표를 사는 회화를 연습합니다.
A:请问,几号线到天安门?
Qǐngwèn, jǐhào xiàn dào Tiān'ānmén?
죄송합니다. 천안문에 가려면 몇호선을 타여야 해요?
B: 5号线。但是要换车。
Wǔhào xiàn. Dànshì yào huànchē.
5호선이예요. 그런데 갈아타야 해요.
A:在哪个站换车?
Zài nǎge zhàn huànchē?
어느역에서 갈아타야 해요?
B:东单站。
Dōngdān zhàn.
동단역이예요.
A:换几号线?
Huàn jǐhào xiàn?
몇호선을 갈아타야 해요?
B:1号线。
Yīhào xiàn.
1호선이예요.
A:到东单有几个站?
Dào Dōngdān yǒu jǐge zhàn?
동단역 까지 몇정거장을 가야 해요?
B:就一个站。你会说汉语?
Jiù yíge zhàn. Nǐ huì shuō hànyǔ?
1역 이예요.그쪽은 중국말을 할수 있어요?
A:会说一点点。
Huì shuō yìdiǎndiǎn.
조금만요.
B:我说的话,你懂吗?
Wǒ shuō de huà, nǐ dǒng ma?
제가 한말 알아 들었어요?
A:懂!
Dǒng!
녜!
B:你是哪个国家的?
Nǐ shì nǎge guójiā de?
어느 나라 사람이예요?
A:我是日本人。我买两张票。多少钱一张?
Wǒ shì Rìběn rén. Wǒ mǎi liǎngzhāng piào, duōshao qián yìzhāng?
저는 일본사람입니다. 2장의 티켓을 사고 싶은데요,1장에 얼마예요?
B:两块。
Liǎngkuài.
2원 이예요.
A:给你十块钱。
Gěi nǐ shíkuàiqián.
10원 이예요.
B:找你六块。别忘了,下一站要换车,到天安门东站下车!
Zhǎo nǐ liùkuài. Bié wàngle, xiàyízhàn yào huànchē, dào Tiān'ānmén dōng zhàn xiàchē!
거스름돈은6원 이예요.다음 역에서 갈아타요, 그 다음 천아문 동역에서 내리세요. 잊지 마세요!
线(xiàn/명사):선、노선
到(dào/동사):(목적지에)가다、도착한다
但是(dànshì /접속사):(역접)하지만
换(huàn/동사):바꾸다、바뀌다(=영어의「change」과 비슷하다.)
车(chē/명사):차、차량 ※한국말의「차」와 같이 많은 교통도구를 표시합니다. 자전거、뻐스、트럭、택시등 자전거 부터 기차까지 많은 것을 표시합닞다.
换车(huànchē):(교통기관을)갈아 타다.
哪(nǎ/대명사):어느、어느 것(=영어의「which」과 비슷하다.)
站(zhàn/명사):역 ※철도、뻐스를 포함 ※영어의「station」과 비슷함으로 주유소등 곳에도 같이 사용합니다.
会(huì/조동사):(능력)~할수 있다、~할 줄 알다、~에 뛰여나다. ※훈련이나 공부한 것을 장악하게 되였다.
说(shuō /동사):말하다、이야기하다、설명하다(=영어의「say」「tell」「speak」「talk」)
懂(dǒng/동사):이해하다、알다
一点点(yìdiǎndiǎn/명사):아주 조금、아주 약간
国家(guójiā/명사):나라
张(zhāng/양사):(얇은것을 가리 킨다)~장 ※티켓・사진・종이 등 종이 조각과 같은 물건、그리고 책상.침대와 같은 평평하고 얇고 단단한 물건에 쓰입니다.
票(piào/명사):표、티켓
给(gěi/동사):직접 건네주다、주다、(=영어의「give」「hand」와 비슷하다)
找(zhǎo/동사):잔돈을 주다.
别(bie/부사):(금지)…하지 마세요 ※「別+동사+了(le)」으로「~하지 마세요」를 구성
忘(wàng/동사):잊다
下(xià/형용사):(순서가)뒤로、다음으로
下车(xiàchē):교통도구를 내리다、차를 내리다 ※「교통도구를 타다」는「上车(shàngchē)」
본문에 나온「多少钱一张?(1장에 얼마예요?)」。이전은 뻐스 혹은 지하철을 탈때 티켓을 살려면 이리 물어볼 경우가 많지만 지금은「售票机(shòupiàojī/티켓자판기」이거나「交通卡(jiāotōngkǎ/プリペイド式乗車カード)」가 널리 펴서 묻는 필요가 없게 되였습니다. 하지만、관광지 혹은 미술관에 가면 입장권이 필요할 경우에 쓸수 있습니다. 하는 김에、카드로 결산을 한 경우는 중국에서「刷卡(shuākǎ)」라고 말합니다.
「要换车(갈아타지 아느면 않된다)」 「要(조동사)+동사」는、대략나누면「V하고 싶다」라고 희망이나 요구를 표시하거나 「V하지 아느면 않된다」라는 절대로 필요하는 의미를 표시합니다. 허나 이 문구는 뒤의 뜻을 표시합니다.
「别忘了(잊지 마세요)」라는 표현이 마지막으로 본문에서 나타났습니다.「别+동사(+了)」로「V지 마세요」라는 금지의 문형을 만들수 있습니다. 이 것을 그대로「不要+동사」로 바뀔수도 있습니다. 「了」는 강조의 뜻을 표시한 어기조사입니다.
동사의 뒤에 2개의 목적어를 붙인 문형입니다. 「S가O1에、O2을V한다」―영어에서도 완전 같은 문형이 있네! ㅋㅋ~~
O1는 간접적인 목적어를 표시하기에 대부분은 인물을 발킴、O2는 직접적인 목적어를 표시하기에 주로 사물을 발킴.
례)
我给你一本书。(Wǒ gěi nǐ yìběn shū./제가 너한테 책 한권을 준다.)
他找我一块钱。(Tā zhǎo wǒ yíkuài qián./그는 저에게 1원인 거스름돈을 주었다.)
전에、간단하게 소개 했던 조동사 이지만 이번은 「会」의 사용방법을 상세하게 소개하겠습니다.
동사의 앞에 붙여 「능력」「가능성」등을 표시합니다.
례1)훈련이나 학습을 통해 얻은 성과、「~할 능력이 있다」
他会说英语。(Tā huì shuō Yīngyǔ./그는 영어를 할수 있다)
我不会做中国菜。(Wǒ búhuì zuò Zhōngguócài./저는 중국요리를 만들수 없다)
례2)가능성「~일 수도 있다、아마도~」
明天会下雨。(Míngtiān huì xiàyǔ./내일 아마도 비가 내릴꺼다.)
他会来吗?(Tā huì lái ma?/그는 올꺼냐?)
(1) qǐng wèn jǐ hào xiàn dào wáng fǔ jǐng?
(2) zài nǎ gè zhàn huàn chē?
(3) nǐ bié wàng le xià yī zhàn yào huàn chē.
【2】다음 문장을 정확한 순서로 고치시오.
(1) 你我说的话听懂话吗?
(2) 我你给一本参考书。
(3) 我开车不会。
【3】()안의 알맞은 것을 고르십시오.
(1) 我们到下一站(可以,会,要),换车。
(2) 我买三张票,(几,多大,多少)钱一张?
(3)
A:我要那个香蕉,买五个。
B:一共二十五块。
A:三十块可以吗?
B:可以,(给,要,找)你五毛。
(1) 请问,几号线到王府井?
(2) 在哪个站换车?
(3) 你别忘了下一站要换车。
【2】
(1) 我说的话,你懂吗?
(2) 我给你一本参考书。
(3) 我不会开车。
【3】
(1) 要
(2) 多少
(3) 找
Menu
제1회 안녕하세요(♪)
제2회 잘 있었어요?(♪)
제3회 바쁘세요?(♪)
제4회 【필요돼는 보충단어】생활용품(♪)
제5회 성함은?(♪)
제6회 오늘은 몇월 몇일입니까?(♪)
제7회 소개합니다(♪)
제8회 가족이 몇식구입니까?(♪)
제9회 【도움이 되는 단어집】장악해야할 제일 간단한 단어―1―(♪)
제10회 지금 몇시입니까?(♪)
제11회 집은 어디 있어요?(♪)
제12회 옷 입어 보는 곳은 어디에 있어요?(♪)
제13회 【필요돼는 보충단어】최저로 장악해야할 기초적인 단어―2―(♪)
제14회 맥주를 사고 싶다(♪)
제15회 (차를)갈아타야 한다.(♪)
제16회 스웨터를 갖고 싶다(♪)
제17회 【필요돼는 보충단어】중국요리의 이름―1―(♪)
제18회 화폐교환하러 간다(♪)
제19회 국제전화를 칠수 있어요?(♪)
제20회 북경 오리구이를 먹어본적이 없습니다.(♪)
제21회 【필요돼는 보충단어】중국요리의 이름―2―(♪)
제22회 샤부샤부를 먹으러(♪)
제23회 수고하셨어요(♪)
제24회 어머니의 선물을 들어 드렸습니다(♪)
제25회 【필요돼는 보충단어】대표적인 수량사(♪)
제26회 위하여!(♪)
제27회 받는 즉시 곧 전화시킬까요?(♪)
제28회 가고 싶은데…(♪)
제29회 【필요돼는 보충단어】동사와 목적어를 분할한 “이합사”와 무엇일까?(♪)
제30회 죄송해요.(♪)
제31회 유감스럽다.(♪)
제32회 오늘 정말 이쁘게 입었네요!(♪)
제33회 【필요돼는 보충단어】병・증상・병원에 관한 간단한 단어(♪)
제34회 축하해요!(♪)
제35회 담배 그만두면?(♪)
제36회 오늘은 어제보다 덥습니다.(♪)
제37회 【필요돼는 보충단어】여름방학의 전에 여행 단어 ―1―(♪)
제38회 【필요돼는 보충단어】여름방학의 전에 여행 단어―2―(♪)
제39회 그녀 정도가 아닙니다 (♪)
제40회 어느 정도만큼 중국어를 배웠어요?(♪)
제41회 선물을 사서 보내고 싶다(♪)
제42회 【필요돼는 보충단어】한국사람이 말하고 싶은「신경쓰기」、한국사람이 말하기 어려운「거절」(♪)
제43회 다 팔았어요.(♪)
제44회 방은 비어 있습니까?(♪)
제45회 머리가 아프다.(♪)
제46회 【필요돼는 보충단어】문장의 윤색을 하는 부사(♪)
제47회 조금 좋아졌습니까?(♪)
제48회 귀국하게 되었습니다 (♪)
제49회 정말로 섭섭합니다(♪)
제50회 짐은 여기에서 맡깁니까? (♪)
제51회 기다리고 있었습니다 (♪)
제52회 도중 무사히!(♪)